香港排名賽規則 | Hong Kong Masters Playing Rules

按此下載 | Download (PDF Format)

(中文) | (English)

目錄 章節-

1. 定義
2. 器材與場地
3. 言行及衣著指引
4. 開始及結束
5. 計分事宜
6. 比賽形式
7. 報名及比賽時間
8. 改期
9. 獎項
10. 香港代表隊
11. 抗議
12. 闡釋及變更

 

1. 定義

(1.1) 香港排名賽為年度內舉辦之個人賽事,必需包括男子及女子組別,並編排不少於10日的淘汰制賽事。

(1.2) 主持人指由香港飛鏢會委員會委派主持賽事的委員。

(1.3) 參賽者需持有有效香港飛鏢會會籍之會員。

(1.4)一輪投擲指由第一支鏢投出至完成投擲。(不論飛鏢是否插著鏢靶)

 

2. 器材與場地

(2.1) 飛鏢必須是金屬鏢針。

(2.2) 排名賽比賽場地為香港飛鏢會認可及合乎標準之比賽場地

(2.3) 發鏢線與飛鏢靶之間的距離以及擲鏢線後三呎的範圍均屬賽區範圍。

 

3. 言行及衣著指引

(3.1) 各會員於比賽場地應保持端正有禮的言行舉止,亦應完全遵守各比賽場地所訂的各項私人規定。

(3.2) 會員應以整潔得體的衣著進出比賽場地,出賽的會員必須穿著

  • 長褲 (指長度由腰部至腳背, 所有運動型壓力褲及襪褲均當作長褲)
  • 有領及有袖的上衣
  • 鞋,不可露出腳指及腳踭(不可穿著涼鞋或拖鞋)
  • 不可佩戴任何可發聲的耳筒或耳機(出示醫生證明有需要佩戴助聽器並於賽事前向委員會申請並獲得批准除外)
  • 不可帶帽 (賽事前向委員會申請並獲得批准者除外)

(3.3) 所有出席排名賽的參賽者須攜帶會員證,以備有需要時供主持人檢查。

(3.4) 當比賽對手擲鏢時,絕不能向其喝倒彩及作出分散對手注意力的行為。

(3.5) 當任何參賽者擲鏢時,除主持人或主持人委派的人外,所有人均不得進入賽區。於擲鏢者視線範圍內的計分員須盡量保持不動,特別須避免任何手部及頭部動作。一般情況下,只有在擲鏢者向計分員詢問資料時,其相關的工作人員方可走動。 其他有關規定請參閱本文第5.7 項。

(3.6) 任何人士不得於賽區內吸煙或喝酒。

(3.7) 賽區內所有手提電話須調較至靜音或振動模式,比賽進行中亦不得使用手提電話。

 

4. 開始及結束

(4.1) 請依照以下指引以決定比賽中最先擲鏢的参賽者:

  • 擲毫勝方為先擲紅心者。
  • 最接近紅心環中央的参賽者將於比賽中的單數局首先擲鏢,決勝局不用再投紅心。
  • 距離紅心環較遠的参賽者將於比賽中的雙數局首先擲鏢。
  • 若擲出的飛鏢未能固定在飛鏢靶及其周圍位置,擲鏢者須重擲。
  • 若第一位擲鏢者的飛鏢正中任何紅心環,須將飛鏢拿下;否則飛鏢不用取回。
  • 若第二位擲鏢者的飛鏢將第一位擲鏢者的飛鏢打落,則雙方要重新擲鏢。
  • 若雙方飛鏢擲中同一紅心環或裁判未能裁定哪位参賽者的飛鏢較接近紅心,則雙方須要重新擲鏢。
  • 因為(g)的發生,將對調参賽者先擲紅心次序。

(4.2) 每局均採用501「直入倍出」的計分方式。

(4.3) 如計分員錯誤宣佈埋鏢,擲鏢者可繼續投擲此輪餘下的飛鏢。如擲鏢者已於飛鏢靶上收回任何飛鏢,裁判應盡可能把收回的飛鏢重新放回其在飛鏢靶上的原本位置上,並邀請擲鏢者繼續投擲。

 

5. 計分事宜

(5.1) 每場比賽均由主持人委派任何參賽者或由負方擔任計分員。

(5.2) 所有參賽者在一輪投擲中,其雙腳或鞋子均不得超越發鏢線後方或踏在發鏢線上。如有違者,參賽者應向計分員或主持人作出投訴,計分員或主持人需向犯規的參賽者作出警告;隨後如有再犯,則在犯規情況下所擲出的飛鏢均不能得分。(如在一輪投擲中因不慎而將飛鏢跌進發鏢線前方,計分員或主持人應批准其踏進發鏢線內拾回飛鏢)

(5.3) 一輪投擲最多為三支鏢,但每次只可擲一鏢,而且必須用手投擲並從手中擲出,不得使用其他器具。以此形式擲出的飛鏢,未能插著鏢靶的飛鏢,不得重擲。

(5.4) 飛鏢得分根據其鏢針附著飛鏢靶上金屬線包圍部份的對應分數來確定。

(5.5) 飛鏢必須附著飛鏢靶上或接觸到飛鏢靶面直至宣佈得分及記錄後為止,否則飛鏢不能得分。

(5.6) 在宣佈及記錄得分後,飛鏢應由擲鏢者收回。如擲鏢者收回飛鏢,則代表擲鏢者同意所宣佈及記錄的得分;過後不得再對分數作出抗議。

(5.7) 任何人士均不得觸碰及干擾附著飛鏢靶上的飛鏢,由擲鏢者收回飛鏢則除外。

(5.8) 計分員應將之前的剩餘分數減去該次擲鏢所得的分數,以重新計算出最新的剩餘分數;兩項分數均應顯示在記分板上,並且可讓各參賽者清晰可見。各参賽者的剩餘分數,在同参賽者擲下一輪的第一支飛鏢前,均可作出修正。

(5.9) 任何人士均不得在比賽中建議或提示擲鏢者應如何擲鏢 。

(5.10) 在每輪擲鏢中,參賽者可要求計分員告知其投得的分數及剩餘分數。計分員應大聲清晰地宣佈分數,該宣佈分數將視為正確,除非參賽者在下一鏢擲出前提出質疑或宣佈的分數導致賽事無可能結束(例如: 159 分高分結束)則除外;如出現此情況,計報分員應考慮是否將該宣佈分數視為誤報,擲鏢者可選擇接受該宣佈答案為正確結果或要求收回誤報後所擲出的飛鏢並重擲。

(5.11) 計分員需將每名參賽者於賽事中做出的以下任何所有記錄向主持人報告: 180分、17鏢或以下的完局、100分或以上的埋鏢。

 

6. 比賽形式

(6.1) 所有比賽均以淘汰賽制進行,男子組5盤3勝;女子組3盤2勝。

(6.2) 勝方進級,負方需由主持人委派為下一輪比賽擔任計分員。

(6.3) 每個比賽日的首8名將可得分: 冠軍:8分、亞軍:6分、並列季軍:3分、並列第五名:1分

(6.4) 所有參賽者的分數均累積至年度賽事完結,累積分數最高者為總冠軍。如累積分數相同,將計算奪得冠、亞及季軍次數多者為先。

 

7. 報名及比賽時間

(7.1) 每個比賽日,参賽者需親身在到達比賽場地向主持人報名,時間由晚上七時三十分開始至晚上八時正截止。

(7.2) 比賽賽程將由主持人以抽籤形式決定並於晩上八時三十分開始比賽,主持人會宣佈参賽者名字及賽道,参賽者聽到後應盡快到達賽道比賽。若五分鐘過後仍未到達賽道比賽;主持人有權宣判缺席者為負方

(7.3) 主持人對接受參賽者報名有最終決定權。

 

8. 改期

當比賽日下午6時後懸掛8號或更高颱風訊號或黑色暴雨警告,當日賽事即定為改期。香港飛鏢會將安排補賽,補賽日期將於賽一星期內公報。

 

9. 獎項

(9.1) 排名賽內所有180分記錄均計算入參賽者於香港飛鏢會的個人成績內,其他獎項將按照聯賽規則12.4的規定頒發。

(9.2) 香港排名賽的獎項頒發將於年度賽事完結後公報,各得獎者應準時出席頒獎禮。

(9.3) 除事先得到委員會批准,否則未能依照委員會所訂之時間地點出席頒獎禮者,其所得之獎項會被沒收。

 

10. 香港代表隊

(10.1) 香港代表隊(簡稱:Hong Kong Team)的組成皆以年度排名賽的最終總名次而決定,隊員人數及參加的任何賽事,將由香港飛鏢會的公報為準;唯代表隊成員必須持有有效之香港身份證及持有有效之香港飛鏢會會員證。如有未合資格者或拒絕為代表隊成員者或成員人數不足,將由較後名次補上。

(10.2) 香港代表隊將代表香港飛鏢會參與年度之亞洲太平洋盃及/或其他之賽事。唯香港代表隊隊員, 必須附合國際飛鏢聯盟之比賽規條。

(10.3) 香港代表隊成員必須簽署協議書以承諾遵從香港飛鏢會對成員於賽事前至賽事完結的所有安排,未能/拒絕簽署協議書或未有遵從香港飛鏢會的安排;將被逐出代表隊。

(10.4) 委員會對代表隊成員的資格有最終決定權。

 

11. 抗議

(11.1) 主持人為比賽當日的總裁判,其判決具約束力

(11.2) 在賽事中,如欲對任何行為作出抗議,應即時向計分員或主持人提出。

(11.3) 違反比賽規則的懲罰包括:警告,判處為負方,禁止參加排名賽,或最嚴重者為被逐出本會。

 

12. 闡釋及變更

(12.1) 委員會保留在適當情況下不時增加、修改或刪除以上比賽規則的權利,經修訂的比賽規則將取代原本的比賽規則。

(12.2) 委員會對香港排名賽規則的闡釋及任何判決均為最終定案,具有約束力。

(12.3) 本文的任何語言翻譯版本,如有任何歧異,則應以中文版本為準。

 


CONTENT LIST

Section –

1. Definitions
2. Equipment and Venue
3. Conduct and Attire
4. Starting and Finishing
5. Scoring
6. Playing Format
7. Registration and Start Time
8. Postponements
9. Awards
10. Hong Kong Representative Team
11. Protests
12. Interpretations and Alterations


1. Definitions

(1.1) Hong Kong Masters is an annual Singles competition event. It consists of Men’s and Women’s Singles respectively with no less than 10 match days in a single elimination format.

(1.2) “Host” means a HKDA Committee member assigned by the HKDA Committee to host the competition.

(1.3) “Player” means a member of HKDA with a valid membership.

(1.4) “A round of throw” means when a dart is released from the player’s hand until the dart has come to rest. (Despite whether on the dart board or not)

 

2. Equipment and Venue

(2.1) A dart shall consist of a metal needle point fitted to a barrel.

(2.2) Venue(s) of HK Masters (Men & Women) must be approved by HKDA.

(2.3) The Playing Area is defined as the distance between the oche and the dartboard plus THREE feet and extends to THREE feet either side of the dartboard.

 

3. Conduct and Attire

(3.1) Members shall be suitably attired and behave with due decorum at playing venues and fully respect any private rules which govern the operation of the venues.

(3.2) Members shall be wearing tidy to entry the venue, namely :

  • Trousers (Length from waist to feet, all sport Compression tight and legging are NOT trousers)
  • Shirt with Collar and sleeves,
  • Shoes, do not expose all toes and heels (No sandals or slippers)
  • Do not wear earphones (except medical reason approved by doctor and by HKDA Committee before the tournament)
  • No headgear. (except approved by HKDA Committee before the tournament)

(3.3) All players shall carry their membership cards, available for inspection by Host if necessary.

(3.4) No barracking or distraction at the instance of an opposing player may be allowed to occur during a throw.

(3.5) With the exception of designated officials all persons must be positioned outside the Playing Area during any throw. The marker and other officials operating within the field of vision of the thrower shall remain as unobtrusive as possible, particularly with regard to arm and head movements. In general, only if the thrower demands information from the caller or marker should that official consider moving. Attention is drawn to Rule 5.7 herein.

(3.6) No smoking or drinking is permitted in the playing area

(3.7) Mobile phones must be set to silent or vibrate mode within the playing area, and cannot be used whilst a game is in progress.

 

4. Starting and Finishing

(4.1) Please according to the following instruction to decide the first throw player in the match

  1. The winner in coin toss will throw for the Bull first.
  2. The winner of the Bull throw shall throw first in the match and all subsequent “odd numbered legs” which will also include the deciding leg if required.
  3. The looser of the Bull’s eye throw shall throw first in the second leg and in all subsequent even-numbered legs
  4. Re-throws shall be made if dart was not on board.
  5. The thrower may remove the dart if it is in either Bull’s eye, otherwise do not remove
  6. Re-throws shall be made if the dart of the second thrower causes the first dart to fall out.
  7. Re-throws shall be made if both darts are in the same Bull’s eye or if the official cannot determine which dart is nearer the Bull.
  8. In case of (g), re-throws shall be in the reverse order of the previous throw.

(4.2) All legs shall play for “straight in double out” format.

(4.3) If the caller or marker has erroneously called game shot then the thrower may continue to throw his remaining darts of the throw. In the event that the thrower has already retrieved any dart from the dartboard, the referee shall replace them in the dartboard as near as practicable in the original positions and then invite the thrower to continue the throw.

 

5. Scoring

(5.1) A chalker shall be perform by the match looser or designated by the Host

(5.2) No player shall deliver a dart whilst any part of his foot or footwear is step or forward of the back edge of the throwing line or on the oche in “A round of throw”. Players could complaint to the chalker or Host, the chalker or Host shall warn any player in breach of this rule and any dart subsequently delivered in breach of this rule shall not score. (If a dart was Unintentionally dropped between the oche and the board, player is allowed to retrieve such dart at the discretion of the Chalker / Host)

(5.3) “A round of throw” shall consist of a maximum of ‘three’ darts,  and shall be thrown at the dartboard deliberately, one at a time, by and from the thrower’s hand, without the use of any device. Any dart so thrown, shall not be re-thrown if not on dartboard.

(5.4) That wire-bounded area through which the dart lodged in or on the dartboard determines the score of a dart.

(5.5) Darts shall score only if the point remains in or touching the face of the dartboard until announced or recorded.

(5.6) The thrower shall retrieve darts after the score has been announced or recorded. The thrower’s agreement with the stated or announced score is implicit by such retrieval and no subsequent protest on the score shall be entertained.

(5.7) No dart shall be interfered with whilst in or on the dartboard except on retrieval by the thrower.

(5.8) The marker shall calculate the required remainder by subtraction the score achieved in the throw from the previous remainder and shall display both on the score board, clearly visible to the players. A team’s remainder shall be subject to correction until a player of the same team throws his first dart on the next throw.

(5.9) The thrower shall not be told how to finish nor at any time during the throw be prompted by anyone.

(5.10) At any point during the throw the thrower may demand of the caller how many he has scored and also the remainder. The answer of the caller, which shall be announced loudly and clearly, is deemed correct unless queried before the next dart is thrown OR such answer results in an impossible finish (e.g. a high finish 159) in which case the caller shall be considered to have made as erroneous call, the thrower may accept the result as corrected OR demand the darts thrown subsequent to the erroneous call to be removed from the dartboard to be re-thrown.

(5.11) Chalker shall reported all of any record as follows made in match to Host : 180 points , finished at 17darts or below , finished at 100points or above

 

6. Playing Format

(6.1) All matches for the Men’s and Women’s Tournaments adopt the rules of 501 Knockout. Best of 5 legs for Men’s and best of 3 legs for Women’s.

(6.2) Winners go through to next round, Losers shall be designated as chalker by the Host.

(6.3) Score will issue to first 8 positions in each match day : Champion : 8 Points , 1st runner up : 6 Points , Joint 3rd : 3 Points , Joint 5th : 1 Point

(6.4) Score for all players shall accumulate till all matches finished. Highest score is The Grand Champion.  If the players have the same point total at the end of the competition, the position will be determined by total number of 1st, 2nd and 3rd positions in the competition.

 

7. Registration and Start Time

(7.1) All players need to arrive the venue and register by themselves in each match day; registration starts from 7:30pm and ends at 8:00pm.

(7.2) Match fixture are drawn and decided by the Host and match starts at 8:30pm.

(7.3) Registration acceptance solely at the discretion of the Host and shall be final and binding.

 

8. Postponements

Match shall postponement when the existence of Typhoon Signal No.8 or higher or Black Rainstorm Warning Signal after 6:00pm.  HKDA will announce the re-scheduled date within 1 week.

 

9. Awards

(9.1) All 180 points record will count in the personal record in HKDA, any award issue shall according to The League Playing Rules 12.4

(9.2) Hong Kong Masters presentation will announce after matches finished in year, all awardee shall attend the presentation on time.

(9.3) All awards not collected at the Award Presentation shall be forfeited unless prior approved by The Committee.

 

10. Hong Kong Representative Team

(10.1) Hong Kong representative team (i.e. Hong Kong Team) is formed by the final results of Hong Kong Masters, number of team members and attending any tournaments will designated by HKDA. However, he/she must be the holder of a valid Hong Kong identity card and valid HKDA membership card. If any members unable/refuse to participate the Hong Kong Representative Team or insufficient of team members, places will be offered to the next best ranking players from the final results

(10.2) Hong Kong Team will represent HKDA to participate the WDF Asia Pacific Cup and/or other  competitions. All team members should meet the requirement listed in the Playing and Tournament Rules by World Darts Federation (“WDF”)

(10.3) All members of Hong Kong Team should sign the agreement issued by HKDA, agreed and obey all arrangements by HKDA prior and until the end of tournaments. Unable or refuse to sign the agreement or any misconduct will result in dismissal from Hong Kong Team.

(10.4) HKDA committee has the final decision for the qualifiers of Hong Kong Team members.

11. Protests

(11.1) The Host also acts as the referee and the Host’s decision shall be final and binding

(11.2) If any players have any complaints during the match, please report to the chalker or the Host immediately.

(11.3) The penalty for the infraction of this Playing Rules may be, warning, sentenced to loser, suspension from matches, or in the most serious case, expulsion from membership.

 

12. Interpretations and Alterations

(12.1) The Committee reserves the right to add, amend or delete any of the above Playing Rules as the Committee may, from time to time, think fit and any such amended Playing Rules shall supercede these.

(12.2) The decision of the Committee in all matters and interpretation pertaining to Hong Kong Masters  Playing Rules shall be final and binding.

(12.3) In any translation of these rules, the Chinese Version shall apply in case of any dispute.

 

**Revised on Jan 2017

 

Leave a reply