聯賽規則 | Playing Rules

 

按此下載 | Download (PDF Format)

(English)  |  (中文)

目錄

  1. 定義
  2. 工具器材
  3. 言行指引
  4. 開始及結束
  5. 計分事宜
  6. 聯賽隊伍
  7. 聯賽事項
  8. 報分
  9. 聯賽計分事宜
  10. 改期
  11. 退出
  12. 獎項
  13. 晉級及降級
  14. 場地
  15. 淘汰賽
  16. 抗議
  17. 闡釋及變更

 

1. 定義

(1.1)
「紅心環」 指飛鏢靶最內同心圓所包含範圍。
「外紅心環」 指飛鏢靶最內2個同心圓之間的範圍。
「雙倍環」 指飛鏢靶最外2個同心圓之間的陝窄範圍。
「雙倍區」 指飛鏢靶雙倍環內20個分區中,每個分區均單獨稱為雙倍區。
「三倍環」 指飛鏢靶外紅心環與雙倍環之間2個同心圓之間的陝窄範圍。
「三倍區」 指飛鏢靶三倍環內20個分區中,每個分區均單獨稱為三倍區。

(1.2)
單數詞語包括眾數詞語,反之亦然。

(1.3)
凡指男性的字及詞句亦指女性。

(1.4)
本文的任何語言翻譯版本,如與英文版本有任何歧異,則應以英文本為準。

2. 工具器材

(2.1)
飛鏢的最大長度應為12吋,最重為50克。飛鏢應為金屬鏢針,並裝配於鏢筒上。鏢筒尾部應裝配有鏢桿,鏢桿上可最多裝配六種不同配件,包括:鏢桿,鏢桿連接器,鏢桿環,鏢翼,鏢翼安全裝置及鏢翼保護裝置。

(2.2)
所有飛鏢靶須以英國飛鏢組織(BDO) 1-20模式作標準,並且:

  • (a) 飛鏢靶正上方(即12點正位置)的分區應為黑色,該分區的分數應為20分;其餘每個分區的分數以順時針方向排列應分別為1, 18, 4, 13, 6, 10, 15, 2, 17, 3, 19, 7, 16, 8, 11, 14, 9,12, 及 5。
  • (b) 擲中雙倍區,其分數應為對應之分區分數的2倍。
  • (c) 擲中三倍區,其分數應為對應之分區分數的3倍。
  • (d) 外紅心環的分數為25分,紅心環的分數為50分。

(2.3)
飛鏢靶應牢固及垂直地安裝,紅心環中心與發鏢線地面的垂直距離應為5呎8吋(1.727米)。

(2.4)
發鏢線後方與鏢靶面垂直線的水平距離應為7呎9 1/4吋(2.369米)。擲鏢線兩端可無限延長。

(2.5)
如場地許可及有所提供,應在發鏢線後方位置上放置一條最少1吋高2呎長的突起擲鏢線,突起發鏢線的後方應對準發鏢線所在位置並牢固於地面。
注意:如飛鏢靶按照上述規定安裝,紅心環中心與發鏢線的對角距離應為115 3/8 吋 (2.931米)。

(2.6)
燈光的放置位置,應以明亮地照耀飛鏢靶為原則,但不可以產生防礙視線的陰影,亦不可以阻礙飛鏢的路徑。除此之外,燈光亦不應直接或透過其他反射表面照射到擲鏢者。

(2.7)
按本文件所示,發鏢線與飛鏢靶之間的距離以及擲鏢線後三呎的範圍均屬賽區範圍,飛鏢靶兩旁各三呎範圍亦納入為賽區範圍。各場地須確保飛鏢靶的安裝位置可符合賽區範圍的所需空間標準。

3.言行指引

(3.1)
各會員於比賽場地應保持端正有禮的言行舉止,亦應完全遵守各比賽場地所訂的各項私人規定。會員應以整潔得體的衣著進出比賽場地,出賽的會員必須穿著長褲或女子可穿著裙、有袖的上衣及鞋(不可穿著涼鞋或拖鞋);賽事前以書面向委員會申請並獲得批准者除外。
(3.2)
所有出席香港飛鏢會活動的參賽者須隨身攜帶其會員證,以備有合理需要時供工作人員檢查。
(3.3)
當比賽對手擲鏢時,絕不能向其喝倒彩及作出分散對手注意力的行為。
(3.4)
當任何參賽者擲鏢時,除指定的大會工作人員外,所有人均不得進入賽區。於擲鏢者視線範圍內的計分員及其他大會工作人員須盡量保持不動,特別須避免任何手部及頭部動作。一般情況下,只有在擲鏢者向報分員或計分員詢問資料時,其相關的工作人員方可走動。其他有關規定請參閱本文第5.7
(3.5)
任何人士不得於賽區內吸煙或喝酒,擲鏢者身後呎亦屬禁止吸煙或喝酒的範圍。
(3.6)
賽區內所有手提電話須調較至靜音或振動模式,比賽進行中亦不得使用手提電話。

4. 開始及結束

(4.1)
如沒有其他特定規則,請依照以下指引以決定聯賽中最先擲鏢的隊伍:

  • (a) 每隊派一名隊員各向紅心環擲鏢,由主場隊先擲鏢,最接近紅心環中央的隊伍將於聯賽中首先擲鏢。
  • (b) 若擲出的飛鏢未能固定在飛鏢靶及其周圍位置,擲鏢者須重擲。
  • (c) 若第一位擲鏢者的飛鏢正中任何紅心環,該隊員應把飛鏢從飛鏢靶上拿下。
  • (d) 若第二位擲鏢者的飛鏢將第一位擲鏢者的飛鏢打落,則雙方須要重新擲鏢。
  • (e) 若雙方飛鏢擲中同一紅心環或裁判未能裁定哪隊伍的飛鏢較接近紅心,則雙方須要重新擲鏢。
  • (f) 距離紅心環較遠的隊伍,在第二局中先擲鏢。
  • (g) 如需要進行第三局 ,則按照4.1(a) 至 4.1(e)所述重擲紅心以重新決定最先擲鏢的隊伍。

(4.2)
每局均採用「直入倍出」 的計分方式,參賽者可擲任何分數開始,首先擲中結束比賽所需的雙倍區或內紅心環使其分數減至零者為勝方。此情況稱為「埋鏢」,根據本文第5.5 條所述或經比賽對手確認後,宣佈此局勝出。
(4.3)
於擲鏢時,如飛鏢靶上的潛在得分飛鏢導致擲鏢者的剩餘分數少於兩分飛鏢靶上未有出現埋鏢,則屬「爆鏢」,其分數亦恢復到此轮开始之前的分数。
注意: 如擲鏢者未有任何進一步行動,潛在得分飛鏢應仍然附在飛鏢靶上以待收回。
(4.4)
如裁判或計分員錯誤宣佈埋鏢,根據本文第4.3項規定,擲鏢者可繼續投擲此輪餘下的飛鏢。如擲鏢者已於飛鏢靶上收回任何飛鏢,裁判應盡可能把收回的飛鏢重新放回其在飛鏢靶上的原本位置上,並邀請擲鏢者繼續投擲。

5. 計分事宜

(5.1)
每場比賽均須委任一名計分員,若沒有其他工作人員之情況下,計分員將擔任報分員及裁判。如比賽設有兩名工作人員,則報分員將擔任裁判。
(5.2)
所有參賽者在擲鏢時,其雙腳或鞋子均不得超越發鏢線後方或踏在發鏢線上。如有違者,裁判應在其隊長/經理面前向其作出警告;隨後如有再犯,則在犯規情況下所擲出的飛鏢均不能得分。
(5.3)
所有擲向飛鏢靶的飛鏢均需經過深思熟慮,每次只可擲一鏢,而且必須用手投擲並從手中擲出,不得使用其他器具。以此形式擲出的飛鏢,根據本文第4.4 及5.10 條所述,不得重擲。
(5.4)
飛鏢得分根據其鏢針附著飛鏢靶上金屬線包圍部份的對應分數來確定。
(5.5)
飛鏢必須附著飛鏢靶上或接觸到飛鏢靶面直至宣佈得分及記錄後為止,否則飛鏢不能得分。
(5.6)
在宣佈及記錄得分後,飛鏢應由擲鏢者收回。如擲鏢者收回飛鏢,則代表擲鏢者同意所宣佈及記錄的得分;過後不得再對分數作出抗議。
(5.7)
任何人士均不得觸碰及干擾附著飛鏢靶上的飛鏢,由擲鏢者收回飛鏢則除外。
(5.8)
計分員應將之前的剩餘分數減去該次擲鏢所得的分數,以重新計算出最新的剩餘分數;兩項分數均應顯示在記分板上,並且可讓各參賽者清晰可見。各隊伍的剩餘分數,在同隊隊友擲下一輪的第一支飛鏢前,均可作出修正。
(5.9)
除與擲鏢者一同出賽之隊友外,任何人士均不得在比賽中建議或提示擲鏢者應如何擲鏢 。
(5.10)
在每輪擲鏢中,參賽者可要求報分員告知其投得的分數及剩餘分數。報分員應大聲清晰地宣佈分數,該宣佈分數將視為正確,除非參賽者在下一鏢擲出前提出質疑宣佈的分數導致賽事無可能結束(例如: 159分高分結束)則除外;如出現此情況,報分員應考慮是否將該宣佈分數視為誤報,擲鏢者可選擇接受該宣佈答案為正確結果或要求收回誤報後所擲出的飛鏢並重擲。

6. 聯賽隊伍

(6.1)
聯賽由多個組別組成,分別為超級組,第一組,第二組,第三組及第四組。為能夠容納所有登記的隊伍,低級組別可能會按情況需要再進行細分。

(6.2)
於聯賽季開始前,各隊伍應在委員會訂下的截止日期前提交隊伍登記表格及應繳的費用。並詳細寫明隊名,主場地址,隊長與副隊長姓名及其電話及住址及電郵地址,以及最少六名合資格出賽隊員的姓名及其會員編號。於賽季期間,各隊伍均可增加出賽隊員,但新增之隊員在該賽季中必須未有代表其他隊伍參賽。新增隊員的 詳細資料需連同相關費用一併提交予聯賽主任。新增隊員需得到聯賽主任批准後方可代表隊伍出賽。

(6.3)
每隊需指定一名隊長以維護該隊的利益;隊長亦需向委員會負責,以確保隊伍遵守聯賽日期及規則的要求。隊長需出席每半年一次的隊長大會以交換對聯賽的各種意見。副隊長或其他指定隊員亦可代其出席此等活動。
(6.4)
任何隊伍如有與聯賽有關的變動(包括聯絡地址及電話變更),則必須通知委員會。各隊員需遵守憲章第5條所訂之責任。
(6.5)
如欲代表隊伍出賽,須符合以下條件:
(a) 該人士必須為飛鏢會的永久會員;或持有有效香港身份證之飛鏢會會員;或向委員會提交充分證明文件以證明香港是其現居國家或業務所在之飛鏢會會員。
(b) 該人士在同一賽季中未有代表其他隊伍出賽(即使曾代表的隊伍已不存在),事先得委員會書面批准則屬例外。
(6.6)
任何參加過最近一次聯賽的隊伍,均可進入賽季末的淘汰賽。於淘汰賽中,隊伍可指定一名曾在聯賽中最少一次代表該隊出賽的隊員,代表該隊參加淘汰賽。
(6.7)
所有位於最低組別之隊伍(包括新隊伍),均不得擁有多於三名於最近一次聯賽中曾代表超級組及第一組出賽的隊員。
(6.8)
任何位於第一組別或以下的隊伍,如未獲得香港飛鏢會的明確批准,均不可以擁有多於三名來自其他已晉級隊伍的隊員作為其新隊員。例如,位於第二組的隊伍,不可以徵募來自已晉級至超級組及第一組的隊員。除非該晉級隊伍於上季聯賽中排名不在前3位,但經香港飛鏢會邀請晉級至較高組別以補足隊數者,則屬例外。

7. 聯賽事項

(7.1)
聯賽包括六局個人賽及三局雙人賽,每局比賽採取501三盤兩勝制。
(7.2)
所有比賽不得遲於晚上8時30分開始,在個人賽開始前隊長應按照本文第7.3(a)項所述與對手隊伍交換參賽者的資料。

(7.3)

  • (a) 個人賽開始前,每隊隊長應在其計分紙在寫下所有參加個人賽的隊員姓名及其香港飛鏢會會員編號,並與另一方隊長交換此等資料。比賽開始前最少要有兩名參賽者到場,遲到人士請參閱本文7.5c條所述。
    (b) 雙人賽開始前,每隊隊長應在其計分紙在寫下所有參加雙人賽的隊員姓名及其香港飛鏢會會員編號,並與對手隊伍隊長交換此等資料。
    (c) 在開始參與比賽之前,所有參賽者須向裁判或對手隊伍提交其香港飛鏢會會員證或其他身份證明文件,以查證其身份。任何未能提交身份證明文件之人士,一律沒有資格出賽。
  • (d) 在所有比賽中,隊員應按照計分紙上所寫的先後次序順序出賽,除非雙方均同意不按次序出賽以遷就遲到參賽者則屬例外。雙人比賽方面,每對出賽隊員中名字排第一的隊員,於每局比賽中均為該隊伍的首名擲鏢者;違者該盤作負。

(7.4)
於第一局比賽中,主場隊須提供一名計分員,而客隊則須提供一名報分員。第一局之後,由兩隊輪流提供計分員/報分員。如有足夠理據支持下,各隊長可堅持轉換任何未能正確地履行職務的工作人員。
注意:經雙方隊長同意,第二工作人員可被免除。
(7.5)

  • (a) 所有比賽不得遲於本文第7.2條所述之時間開始。於該時間後,任何一隊之隊長均可要求開始第一局比賽。
  • (b) 當一局比賽結束後,任何一隊之隊長可要求開始第二局比賽;在開始雙人賽前,任何一隊之隊長可要求15分鐘中場休息時間。
  • (c) 根據本文第7.5(a)及7.5(b)所述,比賽須於任何一方要求開始比賽後三分鐘內開始。如有參賽者缺席,則當棄權論,另一方隊伍將獲勝,所有局數結果均不予記錄。

(7.6)
如任何一隊出現以下情況,該隊則當棄權論:隊長未能根據本文第7.3項所述與對手隊伍交換出賽隊員資料,或該場比賽中該隊有五次棄權紀錄,或比賽中派出不合本文第6.5項所述出賽資格的人士出賽。
(7.7)
比賽當日因特殊原因無法到達比賽場地而被當棄權的隊伍,可向委員會提出抗辯,但必需遵照7.6項所述,於事發後24小時內向委員會提交解釋並且委員會認為其理由充分合理,方可獲批准補賽。
(7.8)
隊伍隊長應以盡責的態度履行其職務,當與其他隊長發生爭論時,須務必緊記遵守憲章精神以完成比賽。
(7.9)
如比賽結果未能達至共識,雙方至當時為止之計分紙須連同解釋一併提交予委員會作裁決。

8. 報告結果

(8.1)
各隊隊長共 同負責完成計分表及確保其準確性,並須以簽名作實。所有參賽者的姓名及會員編號均須於計分表上清楚列明;為正式紀錄之用,任何特別成績亦應於計分表上列明。計分表上如有任何變更,均須得到另一方隊長於計分表上簽名作實。本會一經收到由雙方隊長簽名作實的計分表後,任何有關之抗議,一律不會受理。
(8.2)
每隊隊長有責任確保計分紙於比賽結束7天內提交至本會。計分表可傳真至2519- 6760或電郵至league@www.hkdarts.org.hk予香港飛鏢會。

9. 聯賽計分事宜
(9.1)
勝出一局單人或雙人賽,則可獲得一局點及於最終聯賽績分上加上一分。
(9.2)
若一隊被當棄權,另一隊則判獲勝。但,如兩隊隊員均缺席,則兩隊於該局均當零分。

(9.3)
以獲得5局點或以上的成績為勝出比賽者,於聯賽績分上額外再加一分。
(9.4)
如出現有隊伍棄權的情況,未有棄決的隊伍會被紀錄為勝出一場及可得八分聯賽績分。棄權隊伍的聯賽績分則會被扣六分。

10. 改期

(10.1)
隊伍可按照以下兩種方法要求更改比賽日期:

  • (a)未得聯賽主任事先同意,不可把比賽改期至該組別最後一場比賽日期之後。
  • (b) 要求重新安排比賽日期的隊伍,該隊隊長應按照本文第10.1(a)項規定,於限期前或限期後14天內與另一方隊長聯絡以重訂比賽日期取得共識。新比賽日期須通知聯賽主任及應具有約束力。
  • (c) 如雙方隊長就安排改期方面未能取得共識,隊長應以書面形式寫明要求改期的原因,並最少於比賽日期的7日前提交予聯賽主任。聯賽主任會按情況作出裁決,決定批准比賽改期或拒絕其改期要求。
    注意:由於改期會令聯賽排名變得混亂,故此即使隊伍於比賽當日未能派出最好選手,本會仍然不鼓勵隊伍要求改期。

(10.2)
如根據本文第7.7、7.9及10.1 所述,雙方仍未能就重新安排比賽日期一日取得共識,則由聯賽主任決定有關比賽日期。任何未能根據已修訂的比賽日期出賽的隊伍,會被當作棄權。
注意:聯賽主任傾向優先考慮由被要求改期一方所提出之日期。
(10.3)
任何隊伍不得同時要求超過一場改期或不能同時有超過兩場的改期(包括被要求的改期),賽事前以書面向委員會申請並獲得批准者除外。

(10.4)
如遇以下天氣原因:下午5時後懸掛3號或更高颱風訊號、紅色或黑色暴雨警告。儘管本文10.1(a) 及10.3有所述,當日賽事即定為改期。雙方隊長需按照本條文商議及安排補賽或在雙方隊長同意及安全情況下於同日補賽。

(10.5)

當進行改期賽時,必須在計分表上清楚寫明原訂的比賽日期。

11. 退出

(11.1)
任何隊伍如出現以下情況則被視為退出聯賽:以書面通知委員會有關退出事宜,或在同一聯賽中被記錄有多於兩次的棄權紀錄,或被委員會逐出聯賽,或未能為下一季聯賽登記出賽。
(11.2)
如隊伍於聯賽進行中退出,其比賽之所有成績,不論進行與否,一律當作無效。其比賽不論輸贏均不能獲得聯賽績分。但,該賽季中其隊員於退出前秉獲得之個人成績,仍當有效。

12. 獎項

(12.1)
香港飛鏢會或其批准的贊助商會頒發相應之獎項(如獎盃或獎品)予聯賽及分組賽的冠、亞、季軍。於聯賽期間或結束後,委員會可考慮頒發額外獎項。
(12.2)
除事先得到委員會批准,否則未能依照委員會所訂之時間地點出席頒獎禮者,其所得之獎項會被沒收。
(12.3)
所有永久性獎盃須保持良好狀態,並於下届頒獎禮舉行7日前歸還香港飛鏢會。
(12.4)
凡於香港飛鏢會主辦或協辦的比賽做出以下成績,將獲頒發相應的額外獎項。

  • (i) 9鏢或170分完局
  • (ii) 180分 – 將計算入個人所得總數內,並於第1、5、10、15、20、25、50及以後每50次頒發獎項。

13. 晉級及降級

(13.1)
最終聯賽總績分決定每隊於組別中之排名。績分較高的隊伍其排名則較前。
(13.2)
如最終聯賽總績分出現同分情況,勝出場數較多的一隊應獲得較高排名。如勝出場數亦出現平手,則勝出局數比例較高的一隊獲得較高排名。如仍然出現平手情況,則考慮兩隊相互比賽的結果以決定最終排名。如委員會仍然未能適當地作出排名,委員會可以(a) 要求進行附加賽,或(b) 根據委員會考慮後決定兩隊之最終排名,包括宣佈兩隊排名相等。

(13.3)
各隊伍於聯賽中的組別變動稱為晉級或降級,其變動按照各隊伍完成聯賽後的最終排名而定。所有晉級或降級,於隊伍登記參加下季聯賽之後、聯賽開始之前作出變動:

  • (a) 超級組及第1組
    超級組中排名最低的三隊會被降級至第1組,而第1組中由排名最頭的隊伍開始晉級,直至補足超級組所需隊伍數量為止。
  • (b) 第1組及第2組
    第1組中排名最低的三隊會被降級至第2組,而第2組中由排名最頭的隊伍開始晉級,直至補足第1組所需隊伍數量為止。
  • (c) 第2組及較低組別
    第2組中排名最低的三隊會被降級。各第4組分組的冠軍會晉級至第2組,而第3組中由排名最頭的隊伍開始晉級,直至補足第2組所需隊伍數量為止。
  • (d) 第3組及第4組
    第3組中排名最低的三隊會被降級,並被編入第4A組。而第4組中由排名最頭的隊伍(不計冠軍隊伍)開始晉級,直至補足第3組所需隊伍數量為止。而第4組各分組中排名較低的隊伍,會依名次倒序被編排至第4B組,直至補足所需隊伍數目為止。如第4組沒有分組,則被降級的隊伍將被編排至第4組,而第4組中由排名最頭的隊伍開始晉級,直至補足第3組所需隊伍數目為止。

    • (i) 任何在最近一次聯賽中未有排名的隊伍,會被編入第4組。如有分組,則將被編排至第4A組內。如被編入第4A組的隊伍過多,應先考慮減少第三組降級隊伍;再增加第四組晉級隊伍的數目或編排以較多新會員組成的新隊伍至第4B組。
    • (ii) 被編入第4B組的隊伍不得加入多於一名來自各個組別的冠、亞、季軍隊伍的隊員及第二組或以上組別的隊員。

 

註:第4組應維持不多於24隊隊伍,第4B組只會編入最近一次聯賽中第4組排名較低的隊伍;第3組降級的隊伍只會編入第4A組。

(13.4)
如果要從組別的分組中晉升單數數目的隊伍,則由分組的A組選取最後晉級隊伍。
(13.5)
各組別應維持8至12隊隊伍,而各組別的隊伍數目亦不應相差多於一隊。較高組別的隊伍數目應多於較低組別。
(13.6)
如該組別中有隊伍退出,導致組別中所需隊伍數目不足,則被降級的數目亦應相應減少。當組別所需隊伍數目增多時,晉級隊伍的數目會多於被降級隊伍的數目。相反,當組別所需隊伍數目宿減時,被降級隊伍的數目會多於晉級隊伍的數目。

注意:當要符合第13.5的需求而令組別的隊伍數目增多時,亦可減少降級隊伍的數目。
(13.7)
如在安排新一季聯賽賽程時,出現不能決定隊伍屬於現有隊伍或新隊伍的情況,該隊伍必須擁有三名或以上在最近一次聯賽中曾代表該隊出賽的隊員,方可被當成現有隊伍。如有兩隊出現此情況,則以其所有隊員出賽總次數作比較,最多者會被當成為現有隊伍。
(13.8)
每個組別的冠、亞、季軍均不得解散或變更隊名以返回最低組別。
(13.9)
所有冠、亞、季軍均不得拒絕晉級至較高組別。任何拒絕晉級至較高組別的隊伍及其隊員,均會被取消參加下季聯賽的資格,除非有合理理由及經委員會考慮及批准則除外。被取消資格的期限由委員會決定。

(13.10)
聯賽編組是視乎參賽隊伍數目而作最後決定。委員會保留最終的決定權。

14. 場地

(14.1)
每隊於提交隊伍登記表格時,亦應指定主場地,於一般情況下該隊伍的一半比賽將在主場進行。任何符合以下所述之合法場所均可作為主場地:

  • (a) 該場地於晚上七時半開始,並直至比賽完結或直至午夜(以較遲者為準)均可作為比賽場地。
  • (b) 該場地必須允許所有對手隊伍及其支持者進入,且不可以設有任何不合理的限制。所有衣著限制(例如,禁止穿著牛仔褲)或其他比本文第3.1項所述更嚴格的衣著限制,均須通知香港飛鏢會及個別通知將會於該場地比賽之隊伍隊長。
  • (c) 該場地須提供進行飛鏢比賽的所需設施(例:比賽日當晚預留不少於6個室內坐位給予作客隊伍直至比賽完畢)及提供一個不被騷擾的環境以進行比賽。
  • (d) 該場地之位置,必須可讓客隊以不多於90分鐘及使用公共交通工具的情況下來回金鐘為準則。

(14.2)
比賽場地不得更改,得委員會事先批准則除外。於發出正式賽程表後、聯賽季開始前更改比賽場地之隊伍,其隊長應於6天前通知所有受此更改影響的隊伍隊長。任何未有遵守此規則之隊伍,將被視為棄權。
(14.3)
如有任何與場地有關之聯賽日期變更,主場隊隊長應於最少24小時前通知主場有關變動。
(14.4)
委員會將不時檢查場地及其規則是否符合規定。

15. 淘汰賽

(15.1)
以上規則亦適用於其他由香港飛鏢會舉辦之比賽,如有特別為某場比賽訂立其他規例則除外。這些特定規則會於比賽中張貼及傳閱。
(15.2)
在對比賽有利的情況下,委員會保留在比賽中編排種子選手的權利。
(15.3)
任何參賽者或隊伍,如於任何淘汰賽中在合理及公平情況下被淘汰,則不可以再參與該淘汰賽。

16. 抗議

(16.1)
在任何由香港飛鏢會主辦及須遵守本比賽規例的比賽中,如欲對任何行為作出抗議,應在正式計分紙上寫明有關之抗議通知,並於事發7天內提交至本會。提出抗議 的一方須使用一切可能辦法,通知另一方隊長有關抗議事宜。所有與事件有關的支持文件及詳細資料,須於事發後14天內提交予本會。未有遵守此規則者,其抗議 將被當作無效。
(16.2)
違反比賽規例的懲罰,於隊伍方面包括:警告,扣分,比賽當作棄權,降級,或最嚴重者為被逐出聯賽。於個人方面,懲罰包括:警告,停賽,或最嚴重者為被逐出本會。

17. 闡釋及變更

(17.1)
根據憲章第15條所述,委員會保留在適當情況下不時增加、修改或刪除以上比賽規則的權利,經修訂的比賽規則將取代原本的比賽規則。
(17.2)
委員會的一切決定及對香港飛鏢會比賽規則的闡釋均為最終定案,且具有約束力。

 

Content

  1. Definitions
  2. Equipment
  3. Conduct
  4. Starting and Finishing
  5. Scoring
  6. League Team
  7. League Matches
  8. Reporting of Results
  9. League Scoring
  10. Postponements
  11. Withdrawal
  12. Awards
  13. Promotion and Relegation
  14. Venues
  15. Knockout Play
  16. Protests
  17. Interpretations and Alterations

 

DEFINITIONS

(1.1)
“The Bull” means the area on the dartboard enclosed by the innermost concentric ring.
“The Outer Bull” means that area of the dartboard bounded by the 2 innermost concentric rings.
“The Double Ring” means the narrow band on the dartboard bounded by the 2 outermost concentric rings.
“A Double” mean that area of the dartboard bounded by the double ring and one of the 20 sectors on the board.
“The Triple Ring” means the narrow band on the dartboard bounded by the 2 concentric rings between the outer bull and the double ring.
“A Triple” means that area of the dartboard bounded by the triple ring and one of the 20 sectors on the board.
(1.2)
The singular shall also include the plural and vice versa.
(1.3)
The masculine shall also include the feminine.
(1.4)
In any translation of these rules, the English version shall apply in case of any dispute.

2. Equipment

(2.1)
A dart may have a maximum length of 12 inches and a maximum weight of 50 grams. It shall consist of a metal needle point fitted to a barrel. At the rear of the barrel shall be attached a flight stem which may consist of up to six other separate pieces, namely, a stem, a stem adapter, a stem circlet, a flight, a flight securing device and a flight protecting device.
(2.2)
All dartboards shall be of the standard British Darts Organization (BDO) 1-20 style in which: –

  • (a) A black sector shall be aligned at the top of the dartboard (i.e. 12 o’clock position) and shall be assigned 20 as the sector value; every other sector in the clockwise direction shall have the value of 1, 18, 4, 13, 6, 10, 15, 2, 17, 3, 19, 7, 16, 8, 11, 14, 9,12, and 5 respectively.
  • (b) A double shall score 2 times the sector value.
  • (c) A triple shall score 3 times the sector value.
  • (d) The outer bull shall score 25 and the bull shall score 50.

(2.3)
The dartboard shall be mounted rigidly and vertically so that the center of the bull is 5 feet 8 inches (1.727 m.) above the floor level at the throwing line.
(2.4)
The back edge of the throwing line shall be placed at a distance of 7 feet 9 1/4 inches (2.369 m.) horizontally to a plumb line at, and parallel to, the face of the dartboard. The throwing line shall be considered to extend indefinitely on either side.
(2.5)
A raised oche, at least 1 inch high and 2 feet long, rigidly fixed with its back face at the throwing line, is a desirable feature and if provided shall be used.

Note: Assuming that the dartboard has been fitted as above, the diagonal distance from the center of the bull to the throwing line will be 115 3/8 inches (2.931 m.).
(2.6)
Lights shall be positioned so as to illuminate the dartboard brightly, without obtrusive shadows, and not impede the path of a dart. The thrower shall not be subject to glare either directly or via reflective surfaces.
(2.7)
For the purposes of this document, the Playing Area is defined as the distance between the oche and the dartboard plus THREE feet and extends to THREE feet either side of the dartboard. All venues should make sure that their dartboard setup allows for this total space.

3.CONDUCT

(3.1)
Members shall be suitably attired and behave with due decorum at playing venues and fully respect any private rules which govern the operation of the venues. Members shall be wearing tidy to entry the venue and whom are wearing a trousers or skirts for women, shirt with sleeve and shoes (singlet or flip-flops is prohibit) to perform the league matches ; except apply by writing before the match and approved by the Committee.
(3.2)
All players at any HKDA function shall carry with them their membership cards, available for inspection by anyone with good cause.
(3.3)
No barracking or distraction at the instance of an opposing team may be allowed to occur during a throw.
(3.4)
With the exception of designated officials all persons must be positioned outside the Playing Area during any throw. The marker and other officials operating within the field of vision of the thrower shall remain as unobtrusive as possible, particularly with regard to arm and head movements. In general, only if the thrower demands information from the caller or marker should that official consider moving. Attention is drawn to Rule 5.7 herein.
(3.5)
No smoking or drinking is permitted by anyone within the playing area, which extends to TWO feet behind the thrower.
(3.6)
Mobile phones must be set to silent or vibrate mode within the playing area, and cannot be used whilst a game is in progess.

4. STARTING AND FINISHING

(4.1)
In deciding which team shall throw first in a game, the following guidelines shall apply in the absence of other specific rules:

  • (a) One player from each team shall in turn throw one dart at the bull, the player representing the home team first. The team whose dart enters the board nearer to the center bull shall throw first in the game.
  • (b) If a dart fails to lodge in the dartboard or its surrounds then the thrower shall make another attempt.
  • (c) If the dart of the first thrower comes to rest in either bull, he shall remove the dart.
  • (d) If the dart of the second thrower causes the first dart to fall out a re-throw shall be made.
  • (e) In the event that the darts of both players enter the same bull or the caller is unable to decide which dart is nearer at its point of entry then a re-throw shall be made.
  • (f) The player furthest from the bull, will go first in the 2nd leg.
  • (g) If a deciding 3rd leg is required, then players will shoot for bull again, as per 4.1(a) to 4.1(e)

(4.2)
All legs shall start “straight in” and be concluded by throwing a double or an inner bull, which leaves the thrower’s remainder at zero. This shall be called as “game shot” and, subject to Rule 5.5 herein or the acknowledgement of the opposing player, the leg is won.
(4.3)
If at any time during the throw there are potential scoring darts in the dartboard leaving the thrower’s remainder at less than two AND no prior game shot is on the dartboard THEN the throw is said to have “bust” and the required score shall revert to that existing prior to the throw.

Note: A potential scoring dart is the one which, in the absence of further action by the thrower, would remain in the board for retrieval.
(4.4)
If the caller or marker has erroneously called game shot then, subject to Rule 4.3 herein, the thrower may continue to throw his remaining darts of the throw. In the event that the thrower has already retrieved any dart from the dartboard, the referee shall replace them in the dartboard as near as practicable in the original positions and then invite the thrower to continue his throw.

5. SCORING

(5.1)
A marker shall be designated for every game and, in the absence of other officials, also act as the caller and the referee. In the case of games with two officials, the caller shall act as the referee.
(5.2)
No player shall deliver a dart whilst any part of his foot or footwear is forward of the back edge of the throwing line or on the oche. The referee in the presence of his captain/manager shall warn any player in breach of this rule and any dart subsequently delivered in breach of this rule shall not score.
(5.3)
All darts shall be thrown at the dartboard deliberately, one at a time, by and from the thrower’s hand, without the use of any device. Any dart so thrown, subject to Rule 4.4 and 5.10 herein, shall not be re-thrown.
(5.4)
That wire-bounded area through which the dart lodged in or on the dartboard determines the score of a dart.
(5.5)
Darts shall score only if the point remains in or touching the face of the dartboard until announced or recorded.
(5.6)
The thrower shall retrieve darts after the score has been announced or recorded. The thrower’s agreement with the stated or announced score is implicit by such retrieval and no subsequent protest on the score shall be entertained.
(5.7)
No dart shall be interfered with whilst in or on the dartboard except on retrieval by the thrower.
(5.8)
The marker shall calculate the required remainder by subtraction the score achieved in the throw from the previous remainder and shall display both on the score board, clearly visible to the players. A team’s remainder shall be subject to correction until a player of the same team throws his first dart on the next throw.
(5.9)
The thrower shall not be told how to finish nor at any time during the throw be prompted by anyone expect his team member playing at that game.
(5.10)
At any point during the throw the thrower may demand of the caller how many he has scored and also the remainder. The answer of the caller, which shall be announced loudly and clearly, is deemed correct unless queried before the next dart is thrown OR such answer results in an impossible finish (e.g. a high finish 159) in which case the caller shall be considered to have made as erroneous call, the thrower may accept the result as corrected OR demand the darts thrown subsequent to the erroneous call to be removed from the dartboard to be re-thrown.

6. LEAGUE TEAMS

(6.1)
The league shall consist of a number of divisions, namely, the Premier Division, The First Division, The Second Division, The Third Division and The Fourth Division. In order to accommodate the registered number of teams, any lower divisions may be subdivided as required.
(6.2)
Each team shall, before each league season, by a date set by the Committee, submit a team registration sheet detailing inter alia; team name, venue, captain and vice captain with their address and E-mail address and telephone numbers and names and membership numbers of at least six eligible players who are to play for the team and pay the fee for team and members. During the season teams may add members to their team providing that the new players have not played for another team in the current league season. Details of the new players must be given to the League Secretary together with the appropriate fee. New players must have approval from the League Secretary before they are eligible to play in league matches.
(6.3)
The captain, nominated by the team to manage its interests, is responsible to the Committee for the team fulfilling its obligations with regard to fixtures and rules and shall attend the Captain’s Meeting held half yearly for the interchange of ideas on the league. The Vice-captain or other nominated member of the team may from time to time perform these functions.
(6.4)
The Committee shall be kept informed of all team changes relevant to the league, including contact address and telephone numbers. Members are reminded of their obligations under Article 5 of the  Constitution.
(6.5)
To be eligible to play for a team the following conditions must be satisfied:

  • (a) That person must be either a life member of the Association or a member in possession of a valid Hong Kong I.D. Card or of other documents satisfying the Committee that Hong Kong is his current place of residence or base for business.
  • (b) The member may not have played for any other team in the same league season, even should that team no longer exist, except with prior written approval from the Committee.

(6.6)
Any team, having competed in the latest league, may enter for the end of season knockout competitions. In these competitions a team may nominate a player having represented that team for at least one match within that league.
(6.7)
No teams in the lowest division, including new teams, are allowed to possess more than THREE players whom have just played in the Premier and 1st Divisions during the previous league.
(6.8)
No teams in the 1st Division and below, may have more than three new members from teams who have been promoted to a division higher than their current division, without the express approval from the HKDA. For example, a team in Division 2 may not enlist members from any team being promoted to Division 1 and the Premier Division. The only exception to this rule is if the promoted team has finished outside the top 3 in the just played season, but has been invited by the HKDA to go up to make up the numbers in the higher division.

7. LEAGUE MATCHES

(7.1)
League matches shall consist of six singles games, followed by three doubles games, each being the best of three legs of 501.

(7.2)
All matches shall start no later than 8:30pm, by which time the captains shall have exchanged the details of players for the singles games as required by Rule 7.3(a) herein.

(7.3)

  • (a) Before the start of a match each team captain shall write down on his score sheet the names and HKDA membership numbers of the players for all the singles games and shall exchange the same with the opposing team captain. Note that at least two players are required to be in attendance prior to the start of the match, although other latecomers should be aware of rule 7.5(c).
  • (b) Before the start of doubles each team captain shall write down on his score sheet the names and HKDA membership numbers of the players for all the doubles games and shall exchange the same with the opposing team captain.
  • (c) Before participating in the match all players shall offer their HKDA membership Card or some other form of proof of identity for inspection by the referee or the opposing team. Any player refusing to offer any proof of identity shall not be eligible to play.
  • (d) All games shall be played in the sequence declared on the score sheets, unless both captains agree to play out of order to accommodate late-comers. In the case of doubles games, the first-named player of every pair shall throw first for his team in every leg or it fouls a leg if wrong.

(7.4)
The home team shall provide a marker and the away team shall provide a caller for the first game. Thereafter the teams shall alternately provide markers/callers. Either team captain shall have the right to insist on the replacement of any official should there be enough ground that the duty of that official has not been correctly performed.

Note: Upon mutual agreement between the two captains, the second official may be dispensed with.

(7.5)

  • (a) Play shall commence by the time as provided in Rule 7.2 herein. After this time either team captain may call for the first game to be played.
  • (b) After a game is completed either team captain may call for the next game to be played except that, before the start of the doubles games, either captain may call for an interval of 15 minutes.
  • (c) Play shall commence within three minutes of a game being called according to Rules7.5(a) and 7.5(b) herein. If a player is then absent a walkover shall be awarded to the opposing team and no legs shall be recorded.

(7.6)
A team default occurs when the captain of a team fails to offer for exchange details of his team in accordance with Rule 7.3(a) herein or a team has conceded its fifth walkover in that match or the team has played a person who, at that time, was ineligible according to Rule 6.5 herein.
(7.7)
It shall be a defense against a team default that special reasons are sufficient and acceptable by the Committee to merit a postponement, and put forward within 24 hours to explain the team’s failure to comply with Rule 7.6 herein.
(7.8)
It shall be the duty of a team captain to act in a responsible manner and in the case of a dispute with another captain the overriding concern shall be to attempt to play the match in the spirit of the Constitution.
(7.9)
In the event that a match fails to reach a conclusion, the score sheet thus far completed, together with an explanation shall be forwarded by both teams to the Committee for its ruling.

8. REPORTING OF RESULTS

(8.1)
Captains are jointly responsible for completing the score sheets and for their accuracy, with their signatures attesting to this. The names and membership numbers of all players shall be clearly marked on the score sheet and, to be official, any special performances must appear on the sheets. The opposing team captain must countersign any alterations. Once a sheet has been received signed by both captains protests regarding any detail shall, in general, not be acceptable by the Association.
(8.2)
Each team captain is responsible for ensuring that his team’s score sheet reaches the Association within 7 days of the match. Score sheets can be faxed to the HKDA. at 2519 6760 or emailed to league@www.hkdarts.org.hk

9. LEAGUE SCORING

(9.1)
A win in a singles or doubles game counts as one game point and as one league point towards the final league score.
(9.2)
A walkover shall be equivalent to winning a game. However, if neither player fails to show then zero points will be awarded to both teams for that game.
(9.3)
Winning a match with five or more game points shall score one additional league point.
(9.4)
In the event of a team default the non-defaulting team is deemed to have registered a win and shall be awarded eight league points. The defaulting team shall have six league points deducted from its league total.

10. POSTPONEMENTS

(10.1)
A team may seek to change the date for a match in two ways:

  • (a) The Committee may postpone no match beyond the last scheduled match of the relevant division without the prior consent.
  • (b) The captain of the team seeking the re-arrangement may contact the opposing team’s captain and agree a date and venue to hold the match either in advance of, or WITHIN 14 DAYS after its due date, subject to Rule 10.1(a) herein. This new date shall be communicated to the Committee and shall be binding.
  • (c) Should mutual agreement between the team captains not be reached, the team captain may write to the Committee, giving at least 7 days notice, stating reasons for such a request. The Committee will rule on this and may decide to reschedule the match or may reject the request.

Note: Due to the unsettling effect on the league positions, postponements are discouraged even when a team may be unable to field its better players. Only in circumstances when a team would otherwise default should a postponement be sought. However if the date for a fixture is brought forward no such objection exists.
(10.2)

If under Rule 7.9, Rule 7.11 and Rule 10.1 herein, no agreement can be reached between the teams for a rescheduling of date then the Committee shall decide a date for the re-arranged match. Failure to play the match by the rescheduled date shall result in team default(s).

Note: The Committee is likely to give priority to the dates offered by the team suffering the postponement.

(10.3)
No team shall be allowed to have more than one outstanding postponement of its seeking or more than 2 postponements at the same time. Except apply by writing before the match and approved by the Committee.

(10.4)
By the weather reason, the match will be postponed when the existence of Typhoon Signal No. 3 or higher, Red or Black Rainstorm Warning Signal after 5:00pm. Both captains need to discuss and arrange a re-scheduling date for the postponement or play on the same day in safety and agreed by both captains.
(10.5)
When a re-scheduled match is played, the original match date must be clearly written on the score sheet.

11. WITHDRAWAL

(11.1)
A team shall be considered to have withdrawn from the league if it gives written notice to this effect to the Committee; or if it registers more that two team defaults in the same league; or if it is expelled by the Committee; or if it fails to re-register for a new season.
(11.2)
If a team withdraws from the league during the season the results of all its games, whether or not played, shall be NULL AND VOID. There shall be no league points awarded either for or against for any of its matches. However, individual performances prior to the withdrawal during that season shall be considered.

12. AWARDS

(12.1)
The HKDA or its approved sponsors will award appropriate awards such as trophies or prizes to the league and division champions and runners-up. Additional awards may be given during or at the end of the league at the discretion of the Committee.
(12.2)
All awards not collected at the time and venue designated by the Committee for the presentation of awards shall be forfeited UNLESS PRIOR APPROVAL IS OBTATINED FROM THE COMMITTEE.
(12.3)
All permanent trophies must be returned to HKDA in satisfactory condition at least 7 days before the day designed by the Committee for the next presentation of awards.
(12.4)
In all matches hold or association by HKDA, the additional awards will award to who has the results show as below.

  • (i) 9 Darts or 170 High Finish
  • (ii) 180s – count into the personal record and award at the 1, 5, 10, 15, 20, 25, 50 and each 50.

13. PROMOTION AND RELEGATION

(13.1)
The final league point totals shall determine the order of teams within a division. The team with the greater number of points being placed higher.
(13.2)
In the event of a tie in the final league points total, the team with the greater number of matches won shall be placed above the others. In the event of a further tie the team with the larger winning leg ratio shall be placed higher. If the teams are still equal the results between the teams concerned shall be taken into account in deciding the final position. If the Committee is still unable to place the teams in order they may (a) order a play-off match be played or (b) decide the final placing at their discretion including declaring that the times shall hold a joint position.
(13.3)
Movement within the league shall be decided by means of promotion and relegation and shall based on the final team positions on completion of the league. All such promotion and relegation will be made after registration for, and before the start of, the next league as follows:

  • (a) Between the Premier Division and Division 1
    The bottom three teams in the Premier Division will be relegated to Division 1 and enough from the top of Division 1 shall be promoted to make up a full complement of teams in the Premier Division.
  • (b) Between Division 1 and Division 2
    The bottom three teams in Division 1 will be relegated to Division 2, and enough from the top of Division 2 shall be promoted to make up a full complement of teams in Division 1.
  • (c) Between Division 2 and the lower divisions
    The bottom three teams from Division 2 shall be relegated to Division 3. The division winners from each Division 4 subdivision will be promoted to Division 2, and enough shall be promoted from the top of the Division 3 to make up a full complement of the teams in the Division 2.
  • (d) Between Division 3 and Division 4
    The bottom three teams in Division 3 relegated to Division 4A. and enough shall be promoted from the top of the Division 4 subdivisions (except for the winners) to make up a full complement of teams in the Division 3. Any team have lower position in each subdivision 4 should be assigned to Division 4B. In the event that Division Four has no subdivisions, then the three relegated teams of Division 3 will be assigned to this division and the top of the Division 4 to make up a full complement of the teams in the Division 3.

    • (i)
      Any team, not having been placed in the previous league, shall enter at the division 4. It should be promoted to division 4A in the event that Division 4 has subdivisions. If the number of team in subdivision 4A exceed, it should first consider to decrease the relegated teams from Division 3. And then increase the promoting teams from Division 4 or to assign the new formed teams to Division 4B.
    • (ii)
      Any team assign to Division 4B, should not have more than one member from the Champion, 1st runners-up and 2nd runners-up of any division or member from Division 2 or above.

Note : As a guideline, Division 4 should not have more than 24 teams. Subdivision 4B should only include the team with lower position standing of Division 4. All teams relegate from Division 3 should only be assigned to Subdivision 4A

(13.4)
Where it is necessary to promote an odd number of teams from a subdivided division, team in subdivision “A” is the last team shall be drawn.
(13.5)
Each division should maintain 8-12 teams and the number of teams between divisions should not have more or less than one team. Number of team in the higher divisions should have more than lower divisions.

(13.6)
When there is a team withdraws from the league that causes the insufficient number of teams in such division, it should decrease the number of teams to be relegated. When any division requires more teams to join, number of promoting teams should be more than the number of teams to be relegated. On the other hand, when it requires less team in certain division, number of delegated team should be more than the number of promoting team.

Note : If it is necessary to meet the criteria of 13.5 and in such condition that the number of teams in the division to be increased, it is allowed to decrease the number of team to be relegated.
(13.7)
If when scheduling a new league season there is a question of whether a team is an existing team or a new team, a team shall be considered as an existing team ONLY if comprised of at least three members who played for that team in the previous league season and, in the case of two aspiring teams, comprises the players who participated in the greater combined total of games.
(13.8)
The Champion, 1st Runners-up and 2nd Runners-up teams of all divisions are not allowed to dissolve, change team name and go back to the lowest division.
(13.9)
No team coming in 1st, 2nd or 3rd may refuse promotion to a higher division. Any team, and its players, refusing to join a higher division will be disqualified from playing in the league for the next season, unless they have a valid reason for staying in the same division which has been considered and approved by the committee. The length of time of the disqualification will be at the discretion of the committee.
(13.10)
Final decision of scheduling should be based on the total number of teams in the league. And the Committee reserve the right to any final decision

14. VENUES

(14.1)
Along with the team registration information each team shall nominate its home venue at which it will normally play half of its matches. Any legal establishment may be proposed provided that it satisfies the following conditions:

  • (a) The venue must be available for use on the night in question from 7:30pm until the conclusion of any match or until midnight, whichever is later.
  • (b) It shall allow the entry of all opposing teams with a reasonable number of their supporters and without applying unreasonable restrictions. Any dress code rules such as a ban on the wearing of jeans or other rules which are more restrictive than mentioned in Rule 3.1 herein must be brought to the attention of the HKDA and separately to captains of all teams who are required to play at the venue.
  • (c) The venue shall offer the necessary facilities (i.e. reserve not less than 6 indoor seats for visiting team until the end of all games) for playing the game of darts in a non-intrusive environment.
  • (d) Visiting teams must be able to arrive at and leave the venue by public transportation with a median traveling time of not more than 90 minutes from or to Admiralty

(14.2)
No change of venue shall be allowed EXCEPT WITH PRIOR APPROVAL FROM THE COMMITTEE. The captain of the team changing venues after the issue of the official fixture list at the beginning of each league season shall also inform the captains of all opposing teams affected by such change, giving at least 6 days notice. Any team failing to comply with this provision may be deemed to have defaulted.
(14.3)
The captain of the home team shall inform his venue of any relevant change in league fixtures giving at least 24 hours notice.
(14.4)
The Committee may, from time to time, inspect any venue and rule on its acceptability.

15. KNOCKOUT PLAY

(15.1)
The rules above shall apply to other competition organized by the HKDA except where specific exceptional rules are drawn up for a particular competition. Rules for such competitions will be circulated or displayed at the event.
(15.2)
The Committee retains the right to seed players in tournaments where it is considered advantageous to do so.
(15.3)
No player or team having been fairly eliminated from any knockout tournament may play again in that tournament.

16. PROTESTS

(16.1)
Notice of protests concerning the conduct of any match played under the auspices of the HKDA and under these Playing Rules shall be made on the official score sheet and shall be submitted to the HKDA within 7 days of the alleged infraction. Every attempt shall be made to bring the protest to the opposing captain. Full supporting details of the protest shall be submitted to the HKDA within 14 days of the incident. Failure to comply with the provision of this rule may invalidate the protest.
(16.2)
The penalty for the infraction of the Playing Rules may be, in the case of teams, a warning, a loss of points, default of the match, demotion in the league or, in the most serious cases, expulsion from the league and in the case of individuals, warning, suspension from matches, or in the most serious case, expulsion from membership.

17. INTERPRETATIONS AND ALTERATIONS

(17.1)
The Committee reserves the right under article 15 of the Constitution to add, amend or delete any of the above Playing Rules as the Committee may, from time to time, think fit and any such amended Playing Rules shall supercede these.
(17.2)
The decision of the Committee in all matters and interpretation pertaining to HKDA Playing Rules shall be final and binding.